-
1 défense
défense [defɑ̃s]feminine nounb. ( = protection) protectiond. (Law) defence (Brit), defense (US) ; ( = avocat) counsel for the defence (Brit), defense attorney (US)• qu'avez-vous à dire pour votre défense ? what have you to say in your defence?e. ( = interdiction) « défense d'entrer » "no entrance"• « danger: défense d'entrer » "danger - keep out"• « défense de fumer/stationner » "no smoking/parking"• « défense d'afficher » "stick no bills"f. [d'éléphant, sanglier] tusk* * *defɑ̃s1) ( interdiction)‘défense de pêcher/fumer’ — ‘no fishing/smoking’
‘défense d'entrer’ — ‘no entry’
‘défense de toucher’ — ‘(please) do not touch’
2) ( contre un agresseur) gén, Armée, Sport defence [BrE] ( contre against); (moyens, ouvrages)défenses — defences [BrE]
courir à la défense de quelqu'un — to leap to somebody's defence [BrE]
pour sa défense, elle a dit que... — in her defence [BrE], she said that...
le budget de la défense (nationale) — the defence [BrE] budget
sans défense — ( faible) helpless; ( sans protection) unprotected
prendre la défense de quelqu'un/quelque chose — to stand up for somebody/something
3) Médecine, Psychologie defence [BrE]les défenses de l'organisme — the body's defences [BrE]
4) Zoologie (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk* * *defɑ̃s nf1) (pour se protéger) MILITAIRE defence Grande-Bretagne defense USAministre de la défense — Minister of Defence Grande-Bretagne Defence Secretary
2) (pour protéger) defence Grande-Bretagne defense USAprendre la défense de qn — to stand up for sb, to back sb up
3) SPORT defence Grande-Bretagne defense USA4) (interdiction) prohibition"défense de fumer " — "no smoking ", "smoking prohibited"
5) [éléphant] tusk* * *défense nf1 ( interdiction) ‘défense de pêcher/nager/fumer’ ‘no fishing/swimming/smoking’; ‘défense d'entrer’ ‘no entry’; ‘défense de toucher’ ‘(please) do not touch’; défense d'en parler devant lui don't mention it in front of him; ils sont sortis malgré la défense qui leur en avait été faite they went out although they had been forbidden to do so;2 ( contre un agresseur) gén, Mil defenceGB (contre against); (moyens, ouvrages) défenses defencesGB; courir à la défense de qn to leap to sb's defenceGB; le budget de la défense (nationale) the defenceGB budget; ligne/moyens de défense line/means of defenceGB; position/armes de défense defensive position/weapons; assurer la défense du territoire to defend the country; sans défense ( faible) defencelessGB, helpless; ( sans protection) unprotected; ⇒ légitime;3 ( protection) protection; la défense de l'environnement the protection of the environment; la défense du patrimoine/de la langue française the preservation of the national heritage/of the French language; association pour la défense des consommateurs/droits de l'homme/libertés consumer rights/human rights/civil liberties organization; faire grève pour la défense de l'emploi to strike against job cuts; prendre la défense de qn/qch to stand up for sb/sth;4 ( résistance) Sport defenceGB; opposer une défense énergique to put up a stubborn defenceGB ou resistance; jouer en défense Sport to play in defenceGB;5 Physiol, Psych defenceGB; les défenses de l'organisme the body's defencesGB; les défenses immunitaires the immune system;6 (justification, plaidoyer) gén, Jur defenceGB; pour sa défense, elle a dit que… in her defenceGB, she said that…; assurer la défense d'un accusé Jur to conduct the case for the defenceGB;7 Jur ( partie défendante) defenceGB; ( defenseur) defenceGB; l'avocat de la défense counsel for the defenceGB, defense attorney US; la parole est à la défense (the counsel for) the defenceGB may now speak;8 Zool (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk;9 la Défense commercial and residential district in Paris.défense passive civil defenceGB.ⓘ La Défense The area immediately to the north-west of Paris, developed as a modern business and residential area from the 1960s to the 1980s. Its biggest attraction is the Grande arche de la Défense, an enormous archway erected in 1989 to mark the bicentenary of the Revolution. It is also an architectural throwback to the Arc de Triomphe which, together with the Obélisque in the Place de la Concorde, can be seen from the vantage point of the steps leading up to the Grande arche itself.[defɑ̃s] nom féminin1. [interdiction] prohibition‘défense d'entrer’ ‘no admittance ou entry’‘danger, défense d'entrer’ ‘danger, keep out’‘défense d'afficher’ ‘stick no bills’‘défense de fumer’ ‘no smoking’‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’2. [protection] defencepour la défense des institutions in order to defend ou to safeguard the institutions[moyen de protection] defence3. [dans un débat] defenceprendre la défense de quelqu'un/quelque chose to stand up for ou to defend somebody/something7. SPORT————————défenses nom féminin pluriel————————de défense locution adjectivale————————pour ma défense locution adverbiale,pour sa défense etc. locution adverbialein my/his etc. defenceje dirai pour ma défense que... I will say in my (own) defence that...————————sans défense locution adjectivaleDéfense nom propre féminin -
2 consumer
consommateur(trice) m, fconsumer acceptance réceptivité f des consommateurs;consumer adviser conseiller(ère) m, f de clientèle;Consumers' Assocation = association britannique de consommateurs;consumer audit audit m consommateur;consumer behaviour comportement m du consommateur;consumer behaviour study étude f du comportement du consommateur;consumer benefit bénéfice m consommateur;consumer brand marque f grand public;consumer confidence niveau m de confiance des consommateurs;consumer credit crédit m à la consommation;consumer debt endettement m des consommateurs;consumer demand demande f des consommateurs;consumer durables biens m pl de consommation (durables);consumer expenditure dépenses f pl de consommation;consumer goods biens de (grande) consommation;consumer group groupe m de consommateurs;consumer industry industrie f de consommation;consumer journalism = journalisme dans le cadre de la défense des consommateurs;consumer loan prêt m à la consommation, prêt personnel;consumer loyalty fidélité f du consommateur;consumer magazine magazine m pour les consommateurs;consumer market marché m de la consommation;consumer motivation motivation f de consommateur;consumer organization organisme m de défense des consommateurs;consumer panel groupe-témoin m, panel m de consommateurs;consumer preference préférence f du consommateur;American consumer price index indice m des prix à la consommation;consumer product bien m de consommation;consumer profile profil m du consommateur;consumer protection défense f des consommateurs;consumer protection agency bureau m d'acceuil des consommateurs;consumer purchasing power richesse f vive;consumer research recherche f sur les besoins des consommateurs;consumer resistance résistance f ou réticence f des consommateurs;consumer satisfaction satisfaction f du consommateur;consumer society société f de consommation;consumer sovereignty souveraineté f du consommateur;consumer spending dépenses de consommation ou des ménages;consumer survey enquête f auprès des consommateurs;consumer test test m auprès des consommateurs;consumer test group groupe test des consommateurs;consumer testing tests m pl auprès des consommateurs;consumer trends tendances f pl de la consommationThat is a bit extreme, but making assumptions about people can be counter-productive and lead to a puzzling, if not insulting, experience. It is a case of traditional brand-value building competing with the current digital-channels marketing mantra of tailoring the retail offering to an audience of one. The Internet has given retailers more direct access to consumer behaviour and is capable of producing staggering amounts of "clickstream" and other data for analysis.
-
3 consumer
consumer [kən'sju:mə(r)]1 noun(purchaser, user) consommateur(trice) m,f;∎ gas/electricity consumer abonné m au gaz/à l'électricitédu consommateur, des consommateurs►► Commerce Consumers' Association = association britannique des consommateurs;Marketing consumer behaviour comportement m du consommateur;Marketing consumer benefit bénéfice m consommateur;consumer expenditure dépenses fpl de consommation;consumer goods biens mpl de consommation durables;consumer loan prêt m à la consommation;consumer magazine magazine m pour les consommateurs;Commerce consumer organization organisme m de défense des consommateurs;Marketing consumer panel groupe-témoin m, panel m de consommateurs;consumer protection agency bureau m d'accueil des consommateurs;Marketing consumer research étude f de marché;Marketing consumer resistance résistance f ou réticence f des consommateurs;Economics consumer sovereignty souveraineté f du consommateur;Marketing consumer survey étude f auprès des consommateurs finaux;consumer terrorism = actes de terrorisme perpétrés contre une entreprise par un client mécontent;Marketing consumer welfare intérêt m du consommateur -
4 consommateur
consommateur, -trice [kɔ̃sɔmatœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun( = acheteur) consumer ; ( = client d'un café) customer* * *
1.
- trice kɔ̃sɔmatœʀ, tʀis adjectif consumer (épith)consommateur de pétrole/d'énergie — oil-/energy-consuming (épith)
2.
nom masculin, féminin1) Économie consumer2) (de café, bar) customer* * *kɔ̃sɔmatœʀ, tʀis nm/f (-trice)1) ÉCONOMIE consumer2) (dans un café) customer"Les toilettes sont réservées aux consommateurs." — "The toilets are for customers' use only."
* * *A adj Écon [pays, industrie] consumer ( épith); consommateur de pétrole/d'énergie oil-/energy-consuming ( épith).B nm,f1 Écon consumer; gros consommateur large consumer; consommateur de café/gaz/drogue consumer of coffee/gas/drugs; défense des consommateurs consumer protection; organisation de consommateurs consumers' association;2 (de café, bar) customer.( féminin consommatrice) [kɔ̃sɔmatɶr, tris] adjectifles pays fortement consommateurs de pétrole the countries that consume large quantities of crude oil————————, consommatrice [kɔ̃sɔmatɶr, tris] nom masculin, nom féminin1. [par opposition à producteur] consumer -
5 association
association [asɔsjasjɔ̃]feminine nouna. ( = société) associationb. [d'idées, images] association ; [de couleurs, intérêts] combinationc. ( = participation) association ; ( = partenariat) partnership* * *asɔsjasjɔ̃1) gén association2) (de couleurs, styles, substances) combination•Phrasal Verbs:* * *asɔsjasjɔ̃ nf1) (à but non lucratif) association2) COMMERCE partnership* * *association nf1 Jur ( corps constitué) association; association de défense des consommateurs consumer protection association;2 ( regroupement) association; en association avec in association with;3 Psych ( rapprochement) association; libre association free association; association verbale verbal association; association d'idées association of ideas;4 (de couleurs, styles, substances) combination;association à but non lucratif non-profitmaking organization GB, non-profit organization US; association déclarée association that has registered with the prefecture, and is therefore entitled to receive subsidies or take court action; association (de type) loi de 1901 non-profitmaking organization GB, non-profit organization US (conforming to a law passed in 1901); association familiale registered association with the aim of protecting the interests of families; association de malfaiteurs Jur criminal conspiracy; association sportive, AS sports association; association syndicale de propriétaires association of property owners.[asɔsjasjɔ̃] nom fémininassociation de bienfaisance charity, charitable organizationassociation à but non lucratif ou sans but lucratif non profit-making (UK) ou not-for-profit (US) organizationassociation de parents d'élèves ≃ Parent-Teacher Association (UK), ≃ Parent-Teacher Organization (US)3. [d'images] association[de couleurs] combination -
6 office
∎ he's out of the office at the moment il n'est pas dans le bureau en ce moment;office account compte m professionnel ou commercial;office address adresse f au bureau;office automation bureautique f;office block immeuble de bureaux;office building immeuble de bureaux;office equipment matériel m de bureau;office expenses frais m pl de bureau;office furniture meubles m pl ou mobilier m de bureau;office hours heures f pl de bureau;office IT bureautique f;office job emploi m de bureau;office junior employé(e) m, f de bureau subalterne;office management organisation f des bureaux;office manager chef m de bureau;American office park parc m ou zone f d'activités;office rent loyer m de bureau;office space locaux m pl pour bureaux;office staff personnel m de bureau;office supplies articles m pl de bureau;office work travail m de bureau;office worker employé(e) de bureau(b) (position) fonctions f pl;∎ to be in office, to hold office être au pouvoir;∎ to be out of office ne plus être au pouvoir;∎ to leave office quitter ses fonctions(c) (government department) bureau m, département m;∎ I have to send this to the tax office je dois envoyer ça au centre des impôtsthe Office of Equal Opportunity = organisme gouvernemental américain qui veille au respect des mesures anti-discriminatoires en matière d'emploi;the Office of Fair Trading = organisme britannique de défense des consommateurs et de régulation des pratiques commerciales;the Office of Management and Budget = service administratif américain dont le rôle principal est d'aider le président à préparer le budget -
7 office
office ['ɒfɪs]1 noun(a) (of firm) bureau m; (of solicitor) étude f; (of barrister) cabinet m; American (of doctor, dentist) cabinet m (de consultation);∎ people who work in offices les gens qui travaillent dans les bureaux;∎ the whole office knows tout le bureau est au courant;∎ she's been transferred to the Paris office elle a été mutée au bureau de Paris;∎ he's out of the office at the moment il n'est pas dans le bureau en ce moment;∎ office space is cheaper in the suburbs les bureaux sont moins chers en banlieue;∎ for office use only (on form) (cadre) réservé à l'administration(b) (government department) bureau m, département m;∎ I have to send this to the tax office je dois envoyer ça au centre des impôts(c) (position, power) fonction f;∎ public office fonction f publique;∎ a woman in high office une femme haut placée;∎ to rise to/hold high office être promu à/détenir un poste élevé;∎ he's one of the candidates seeking office c'est l'un des candidats qui se présentent aux élections;∎ to be in or to hold office (political party) être au pouvoir; (mayor, minister, official) être en fonction(s);∎ to be out of office avoir quitté ses fonctions;∎ to take office (political party) arriver au pouvoir; (mayor, minister, official) entrer en fonctions;∎ to resign/to leave office se démettre de/quitter ses fonctions;∎ to run for or to seek office se présenter aux élections;∎ elected to the office of president élu à la présidence∎ office for the dead office m des morts;(furniture, job, staff) de bureau(a) (help, actions)∎ I got the job through the (good) offices of Mrs Katz j'ai obtenu ce travail grâce aux bons offices de Mme Katz∎ the usual offices les sanitaires mpl►► Finance office account compte m commercial;office automation bureautique f;British office bearer (in club, association) membre m du bureau;British office block immeuble m de bureaux;old-fashioned office boy garçon m de bureau;office building immeuble m de bureaux;office equipment matériel m de bureau;the Office of Fair Trading = organisme britannique de défense des consommateurs et de régulation des pratiques commerciales;office hours heures fpl de bureau;∎ during office hours pendant les heures de bureau;Computing office IT bureautique f;office junior stagiaire mf (en secrétariat);the Office of Management and Budget = service administratif américain dont le rôle principal est d'aider le président à préparer le budget;office manager chef m de bureau;office party = réception organisée dans un bureau à l'occasion des fêtes de fin d'année;office space locaux mpl pour bureaux;office staff personnel m de bureau;office supplies articles mpl de bureau;office work travail m de bureau;office worker employé m de bureau -
8 the Office of Fair Trading
= organisme britannique de défense des consommateurs et de régulation des pratiques commercialesEnglish-French business dictionary > the Office of Fair Trading
-
9 OFT
OFT [‚əʊef'ti:]( abbreviation Office of Fair Trading) = organisme britannique de défense des consommateurs et de régulation des pratiques commerciales -
10 consumer group
Comm. groupement de défense des consommateursEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > consumer group
-
11 Federal Trade Commission
Comm. [U] Commission fédérale du commerce [veille a la défense des consommateurs; fait notamment appliquer les lois antitrust et sur la concurrence]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Federal Trade Commission
-
12 FTC
Comm. [U] Commission fédérale du commerce [veille a la défense des consommateurs; fait notamment appliquer les lois antitrust et sur la concurrence]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > FTC
-
13 consumer journalism
= journalisme dans le cadre de la défense des consommateurs -
14 consumer organization
organisme m de défense des consommateurs -
15 consumer protection
défense f des consommateurs -
16 consumer
-
17 charge
charge [tʃɑ:dʒ]frais ⇒ 1 (a) inculpation ⇒ 1 (b) accusation ⇒ 1 (c) responsabilité ⇒ 1 (d) charge ⇒ 1 (e), 1 (g), 1 (h) faire payer ⇒ 2 (a) accuser ⇒ 2 (c) inculper ⇒ 2 (d) charger ⇒ 2 (e), 2 (g)-(i), 3 (b), 3 (c)1 noun∎ administrative charges frais mpl de dossier;∎ postal/telephone charges frais mpl postaux/téléphoniques;∎ there's a charge of one pound for use of the locker il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique;∎ is there any extra charge for a single room? est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit?;∎ what's the charge for delivery? la livraison coûte combien?;∎ there's no charge for children c'est gratuit pour les enfants;∎ it's free of charge c'est gratuit;∎ there's a small admission charge to the museum il y a un petit droit d'entrée au musée;∎ American will that be cash or charge? vous payez comptant ou vous le portez à votre compte?(b) Law (accusation) chef m d'accusation, inculpation f; (judge's address to the jury) réquisitoire m;∎ he was arrested on a charge of conspiracy il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle;∎ you are under arrest - on what charge? vous êtes en état d'arrestation - pour quel motif?;∎ to bring or file charges against sb porter plainte ou déposer une plainte contre qn;∎ a charge of drunk driving was brought against the driver le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse;∎ the judge threw out the charge le juge a retiré l'inculpation;∎ she was acquitted on both charges elle a été acquittée des deux chefs d'inculpation;∎ some of the charges may be dropped certains des chefs d'accusation pourraient être retirés;∎ he pleaded guilty to the charge of robbery il a plaidé coupable à l'accusation de vol;∎ they will have to answer or face charges of fraud ils auront à répondre à l'accusation d'escroquerie;∎ she's laying herself open to charges of favouritism on risque de l'accuser de favoritisme(c) (allegation) accusation f;∎ the government rejected charges that it was mismanaging the economy le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie;∎ charges of torture have been brought or made against the regime des accusations de torture ont été portées contre le régime(d) (command, control)∎ who's (the person) in charge here? qui est le responsable ici?;∎ she's in charge of public relations elle s'occupe des relations publiques;∎ can I leave you in charge of the shop? puis-je vous laisser la responsabilité du magasin?;∎ she was in charge of consumer protection elle était responsable de la protection des consommateurs;∎ I was put in charge of the investigation on m'a confié la responsabilité de l'enquête;∎ he was put in charge of 100 men on a mis 100 hommes sous sa responsabilité;∎ to take charge of sth prendre en charge qch, prendre ou assumer la direction de qch;∎ she took charge of organizing the festival elle a pris en charge l'organisation du festival;∎ he took charge of his nephew il a pris son neveu en charge;∎ he had a dozen salesmen under his charge il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité∎ to be a charge on sb être une charge pour qn;∎ she refused to be a charge on her family/the State elle refusa d'être une charge pour sa famille/d'être à la charge de l'État∎ the governess instructed her two charges in French and Italian la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves;∎ the nanny is out for a walk with her charges la nourrice est partie se promener avec les enfants qu'elle garde ou dont elle a la charge(g) (duty, mission) charge f;∎ he was given the charge of preparing the defence on l'a chargé de préparer la défense;∎ Law the judge's charge to the jury les recommandations du juge au jury∎ soldiers made several charges against the demonstrators les soldats ont chargé les manifestants à plusieurs reprises∎ the battery needs a charge la batterie a besoin d'être chargée;∎ I left it on charge all night je l'ai laissé charger toute la nuit;∎ American familiar figurative to get a charge out of sth/doing sth (thrill) s'éclater ou prendre son pied avec qch/en faisant qch∎ the doctor charged her $90 for a visit le médecin lui a fait payer ou lui a pris 90 dollars pour une consultation;∎ how much would you charge to take us to the airport? combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport?;∎ they didn't charge us for the coffee ils ne nous ont pas fait payer les cafés;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge∎ charge the bill to my account mettez le montant de la facture sur mon compte;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société;∎ American can I charge this jacket? (with a credit card) puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit)?;∎ American charge it mettez-le sur mon compte∎ to charge that sb has done sth accuser qn d'avoir fait qch;∎ the Opposition spokesman charged that the Employment Secretary had falsified the figures le porte-parole de l'opposition a accusé le ministre du Travail ou de l'Emploi d'avoir falsifié les chiffres;∎ he charged his partner with having stolen thousands of pounds from the firm il a accusé son associé d'avoir volé des milliers de livres à l'entreprise∎ I'm charging you with the murder of X je vous inculpe du meurtre de X;∎ he was charged with assaulting a policeman il a été inculpé de voies de fait sur un agent de police∎ the police charged the crowd les forces de l'ordre ont chargé la foule;∎ the troops charged the building les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment∎ I was charged with guarding the prisoner je fus chargé de la surveillance du prisonnier;∎ I charge you to find the stolen documents je vous confie la tâche de retrouver les documents dérobés;∎ she was charged with the task of interviewing applicants on lui confia la tâche d'interroger les candidats;∎ Law the judge charged the jury le juge a fait ses recommandations au jury(g) Electricity charger∎ to charge sb's glass remplir le verre de qn(a) (demand in payment) demander, prendre;∎ how much do you charge? combien demandez-vous ou prenez-vous?;∎ do you charge for delivery? est-ce que vous faites payer la livraison?;∎ he doesn't charge il ne demande ou prend rien∎ the rhino suddenly charged tout d'un coup le rhinocéros a chargé;∎ the crowd charged across the square la foule s'est ruée à travers la place;∎ suddenly two policemen charged into the room tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce;∎ she charged into/out of her office elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge∎ charge! à l'assaut!(d) Electricity se charger ou recharger;∎ this battery won't charge cette batterie ne veut pas se charger ou rechargerBritish charge hand sous-chef m d'équipe;British charge nurse infirmier(ère) m,f en chef;British Law charge sheet procès-verbal m (établi par la police avant le passage d'un prévenu devant un tribunal)∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exercice∎ to charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte?;∎ she charged everything up to her account elle a mis tous les frais sur son compte(b) Electricity charger, recharger(battery) se (re)chargerⓘ THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE Ce célèbre poème de lord Tennyson fut inspiré par un épisode de la guerre de Crimée, en 1854: une poignée de soldats britanniques se sacrifièrent pour sauver le port de Balaklava (tenu par les Anglais, les Français et les Turcs) d'une attaque par les Russes. -
18 protection
pʀɔtɛksjɔ̃f1) Schutz m, Abschirmung f2) ( garde) Obhut f3) ( patronage) Schirmherrschaft f4) ( en boxe) Deckung f5)6)protectionprotection [pʀɔtεksjõ]1 (défense) Schutz masculin; Beispiel: protection contre quelque chose Schutz gegen etwas Accusatif [ oder vor etwas datif ]; Beispiel: protection de l'enfance Kinderschutz; Beispiel: protection de l'environnement Umweltschutz2 (appui) Unterstützung féminin; Beispiel: avoir de hautes protections von/an höchster Stelle protegiert werden -
19 saada
verb (luku, summa)arriver àExpl trouver (sans certitude/garantie) comme résultat à un calculEx1 J'ai refais ton addition et j'arrive à 98 euros cinquante. Pourriez-vous revérifier?Ex2 Moi, j'en ai compté 16, et toi, à combien tu arrives?verb ääniosuusobtenir des voixEx1 Notre candidat a obtenu 10 % des suffrages au premier tour des municipales.verb johonkin/tekemään jotakinporter à + inf.Expl faire faire qqch (de positif, négatif ou neutre)Syn faire (+inf.), conduire (à), obliger (à)Ex1 L'incident m'a porté à reconsidérer certains de mes principes.Ex2 La vue de ce petit être sans défense endormi dans son landau a porté cette grosse brute à s'attendrir.faire + inf.Expl avoir pour effet de susciter un sentiment/un acte/une réaction chez qqnEx1 La tristesse qui se lit sur son visage me fît regretter mes paroles.Ex2 Il m'a fait rire avec ses grimaces.inciter qqn à faire qqchSyn amener (qqn à faire qqch), conduire (qqn à faire qqch)Ex1 L'approche de la récession a incité les consommateurs à moins gaspiller.faire qqn à faire qqnEx1 Un rien le fait rire.Ex2 Il n'en faut pas beaucoup pour le faire se lancer dans de long diatribes contre l'obscurantisme.amener qqn à faire qqchExpl se traduire par une réaction, un effet chez qqn d'autreEx1 La mort inattendue de mon ami m'a amené à réfléchir à la précarité existentielle de la condition humaine.verb jotakin jollekulleobtenir qqch à/pour qqnEx1 Il a obtenu un stage à son fils.verb jotakin joltakultaobtenir qqch de qqnExpl se voir accorder qqc par qqn/par un organisme/une administration etcEx1 Paul a obtenu un prêt de sa banque.Ex2 Les organisateurs ont obtenu de la mairie l'autorisation d'utiliser la salle des fêtes de la commune pour la kermesse annuelle du village.tirer deExpl utliser comme source (de revenus, d'énergie etc.)Ex1 L'entreprise tire la plupart de ses bénéfices de la vente de la nouvelle version du dictionnaire.Ex2 Une éolienne est une centrale électrique qui tire son énergie du vent.verb jotakin jostakinretirer qqch de qqn/qqchExpl obtenir (un avantage, etc... de qqch, en tirer profitEx1 Je n'ai rien retiré de ce voyage d'affaires: ils n'ont pas signé le contrat que nous leur proposions.verb jotakinavoirEx1 J'ai eu un beau cadeau pour mon anniversaire.recevoirEx1 J'ai de nouveu reçu plusieurs paires de chaussettes pour Noël.law obtenir qqchEx1 Il n'a pas obtenu le dédommagement espéré car son assurance ne prévoyait pas ce type de sinistre.attraperExpl (être atteint par, contracter) une maladieEx1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.obtenir qqchEx1 Il a fini par obtenir un visa.Ex2 Il a enfin obtenu un emploi correspondant à ses qualifications.verb sairauksistacontracterEx1 Il avait contracté le paludisme lors d'une mission en Afrique.attraperExpl (être atteint par, contracter) une maladieEx1 J'ai attrapé une intoxication alimentaire après avoir mangé des huîtres.verb tehdä jotakinêtre autorisé à faire qqchEx1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.être autorisé à faireEx1 Il faut avoir une licence pour être autorisé à utiliser ce logiciel.pouvoirEx1 Tu peux garder la monnaie et t'acheter un Roudoudou.obtenir de + inf.Expl décrocher la possibilité/l'autorisation de faire qqch de désirable/d'acceder à une position enviable; souvent face à une résistanceEx1 Le jeune acteur a eu beaucoup de chance en obtenant de jouer dans un film de son cinéaste favori.Ex2 Comme il n'y avait presque pas de clients, la vendeuse a obtenu de partir un peu plus tôt.
См. также в других словарях:
Défense des consommateurs — Défense du consommateur La notion de défense du consommateur est apparue avec la société de consommation, aux Etats Unis dans les années 1960, même si ses racines sont très anciennes, les souverains ayant de tout temps été tenté de réglementer l… … Wikipédia en Français
Associations de défense des consommateurs — Association de consommateurs Les associations de consommateurs sont des associations chargées de défendre les droits des citoyens dans leur dimension de consommateurs, c’est à dire d achat de produits. Elles peuvent les assister dans leurs… … Wikipédia en Français
Association Pour L'information Et La Défense Des Consommateurs Salariés — INDECOSA CGT Association pour l information et la défense des Consommateurs Salariés Contexte général Champs d action Protection des conso … Wikipédia en Français
Association pour l'information et la defense des consommateurs salaries — Association pour l information et la défense des consommateurs salariés INDECOSA CGT Association pour l information et la défense des Consommateurs Salariés Contexte général Champs d action Protection des conso … Wikipédia en Français
Association pour l'information et la défense des consommateurs salariés — INDECOSA CGT Association pour l information et la défense des Consommateurs Salariés Contexte général Champs d’action Protection des consommateurs et salariés Zone d’influence France … Wikipédia en Français
Presse de defense des consommateurs — Presse de défense des consommateurs Publications de la presse de défense des consommateurs par pays : Sommaire 1 Canada 2 France 3 Belgique 4 Suisse // … Wikipédia en Français
Presse de défense des consommateurs — Publications de la presse de défense des consommateurs par pays : Sommaire 1 Canada 2 France 3 Belgique 4 Suisse Canada … Wikipédia en Français
Protection des consommateurs — Défense du consommateur La notion de défense du consommateur est apparue avec la société de consommation, aux Etats Unis dans les années 1960, même si ses racines sont très anciennes, les souverains ayant de tout temps été tenté de réglementer l… … Wikipédia en Français
Droits des consommateurs — Droit de la consommation Le droit de la consommation désigne le droit régissant les relations entre consommateurs et professionnels. Sommaire 1 Présentation : caractères généraux 2 Le droit de la consommation : un droit concret 3… … Wikipédia en Français
Organisation Générale des Consommateurs — L Organisation Générale des Consommateurs OR.GE.CO est une association loi de 1901 s appuyant sur une organisation efficace partagée entre une structure centrale et un réseau décentralisé. De nombreux conseillers de l Organisation Générale des… … Wikipédia en Français
Organisation generale des consommateurs — Organisation générale des consommateurs L Organisation Générale des Consommateurs OR.GE.CO est une association loi de 1901 s appuyant sur une organisation efficace partagée entre une structure centrale et un réseau décentralisé. De nombreux… … Wikipédia en Français